首頁 > 書目資料
借閱次數 :

Translating children's literature /

  • 點閱:212
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)
  • 引用(0)

內容簡介top Translating Children's Literature 簡介 Translating Children Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audience that spans a period of enormous intellectual progress and affective change from birth to adolescence. Lathey looks at a broad range of children literature, from prose fiction to poetry and picture books. Each of the seven chapters addresses a different aspect of translation for children, covering: ? Narrative style and the challenges of translating the child voice;? The translation of cultural markers for young readers;? Translation of the modern picture book;? Dialogue, dialect and street language in modern children literature;? Read-aloud qualities, wordplay, onomatopoeia and the translation of children poetry;? Retranslation, retelling and reworking;? The role of translation for children within the global publishing and translation industries. This is the first practical guide to address all aspects of translating children literature, featuring extracts from commentaries and interviews with published translators of children literature, as well as examples and case studies across a range of languages and texts. Each chapter includes a set of questions and exercises for students. Translating Children Literature is essential reading for professional translators, researchers and students on courses in translation studies or children literature.

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入


本文的引用網址: