欣賞用字精確洗練的詩作,是最能提升寫作與文學鑑賞能力的途徑,但英詩不只具備詩文體特有的格賦、音韻,更有其技巧與專門用語,以及罕見的古字,加上詩人所賦予的隱喻、轉喻,謎樣難解的姿態,往往讓人望之卻步,不敢親近。 本書作者以其專業背景知識,選輯16至20世紀初期,關於愛情的文化想像詩作,帶領讀者進入詩的世界,認識詩中所反映出的文化背景,與作者欲表達的意涵。除詩作的內容賞析,亦介紹詩的變革等文學發展史,讀者可一窺詩歌堂奧,提升文學素養之餘,同時沐浴在藝術的美感之中。
本文的引用網址:
癡迷 /
英國中世紀詩歌選集 = An an ...
蛇女蕾米雅 /
失樂園 六卷 /
她還我的最後一笑 : 拜倫詩選 /
英美名詩一白首 = 100 Gre ...
浪漫詩人拜倫與其佳作欣賞 /
靈魂的史詩 : 失樂園 /
靈魂的史詩 = Paradise ...
絕望的刀刺進了我的青春 /
英文秘書手冊 /
航向愛爾蘭 : 葉慈與塞爾特想像 ...
自己的房間 /
女性書寫的逃逸路線 : 自己的房間 ...
華茲華斯抒情詩選 = Select ...
華茲華斯名作集 : 浪漫之路第一詩人 ...
荒原 : 艾略特文集.诗歌 /
四个四重奏 : 艾略特诗选 /
葉慈詩選 /
葦叢中的風 = Selected ...
英詩漢譯集 /
前程遠大 /
生命殿堂 : 羅塞蒂的十四行詩集 ...
勃朗寧夫人的情思 /
月光多么恬静地睡在这山坡上 : 英国 ...
李爾王 = Kinder Lear ...
訓駻記 = The taming ...
理查三世 = Richard II ...