|
只要一分鐘 / |
原田舞葉
出生於東京都。岡山市山陽女子高中、關西學院大學文學院日本文學系、早稻田大學第二文學院美術史系畢業。歷經綜合商社、都市開發企業美術館開設室、紐約現代藝術博物館(MoMA)等工作後,於二○○二年成為自由策展人,專門舉辦國內外展覽會、研討會和擔任藝術整合工作。二○○三年後,以文化作家的身分投入寫作,處女作《等待幸福》即榮獲第一屆日本愛情小說大賞。另著有小說《#6》、《Runway☆Beat》等。
譯者簡介
王蘊潔
日本求學期間,對日本文化產生了濃厚的興趣。進入寄宿家庭後,藉由廣泛閱讀和旅行,對日本的人文有了進一步的了解,得以在目前近十年的翻譯生涯中,儘可能呈現『原味』的日本。曾經翻譯的小說數量已經超過年齡,直逼體重,希望在有生之年可以超越身高。
譯有《東京娃娃》、《令人討厭的松子的一生(上)》、《現在,很想見你》、《白色巨塔(中)》、《龍眠》、《博士熱愛的算式》、《14個月》、《分手後的寧靜午後》等。
◎【綿羊的譯心譯意】部落格: blog.pixnet.net/translation