|
小說藥方 : 人生疑難雜症文學指南 / |
作者介紹 艾拉.柏素德(Ella Berthoud) 就讀劍橋大學英國文學系時與蘇珊.艾爾德金結為好友,並培養出互開書單為對方打氣的默契。畢業後研習藝術,成為畫家與藝術老師。 蘇珊.艾爾德金(Susan Elderkin) 就讀劍橋大學英國文學系時與艾拉.柏素德結為好友,並培養出互開書單為對方打氣的默契。二○○三年英國知名文學雜誌《格蘭塔》(Granta)評選二十名最傑出年輕英國小說家之一。現從事小說寫作,著有《日落巧克力山脈》(Sunset Over Chocolate Mountains)與《聲音》(The Voices),亦教授寫作、撰寫書評。 譯者介紹 汪芃 自由譯者,現於師大翻譯所進修,曾獲林語堂翻譯獎優選,譯有《大亨小傳》、《為什麼法國媽媽可以優雅喝咖啡,孩子不哭鬧?》、《夢之湖》等書。 臉書專頁:facebook.com/translatorwangpeng