|
語言的歷史 : 關於語言的故事與未來 /
|
史提夫.羅傑.費雪(Steven Roger Fischer)
生於美國,現為紐西蘭奧克蘭玻里尼西亞語及文學學院院長。
著有《閱讀的歷史》、《書寫的歷史》、《語言的歷史》、《太平洋島嶼的歷史》、《世界盡頭的島嶼:復活島躁盪的歷史》、《復活島手記:歷史、傳統與文本》、《費斯托斯圓盤商的希臘語》、《雕文破壞者》。
譯者簡 介
陳萱芳
台大外文系、師大翻譯所畢業,目前就讀於國立台灣大學語言學研究所博士班。譯有《讓愛再活一次》、《第二意見》、《笑退病魔》、《伸展聖經》等書。
吳昭芬
台大獸醫系畢業,曾任職於兒童書店。由於對兒童文學的喜愛,至美國俄亥俄州立大學教育學系繼續修習兒童文學,取得碩士學位。現為業餘翻譯和專職媽媽。