HyLib 整合性圖書館自動化系統
借閱次數: 42

漢娜的遺言 /

  • 作者:傑伊.艾夏(Jay Asher)著 ; 陳宗琛譯
  • 出版者:春天國際
  • 出版地:臺北市 :
  • 叢書名:GroWing
  • ISBN/ISSN/ISRC:9789866345814 平裝
  • 作者:艾夏;陳宗琛;Asher,Jay
  • 索書號:874.57

作者介紹 傑伊.艾夏 (Jay Asher) 一九七五年出生於美國加州。曾就讀於加州理工大學,大學四年級他放棄學業,矢志成為專業作家。 十年來,為了全心投入寫作,他在鞋店和圖書館打工糊口。十年來,他連續慘遭退稿十一次。二○○七年,終於有一家出版公司以極低的六位數預付版稅簽下他兩本書的合約。結果,二○○八年十一月…… 紐約時報專文報導,美國出版界史無前例的奇蹟,不可思議: 在吸血鬼和巨龍盤據的美國書市上,《漢娜的遺言》悄悄潛入暢銷書排行榜,主宰了閱讀市場…… 按照美國出版界的慣例,精裝書出版一年後即會發行平裝本,但《漢娜的遺言》自二○○七年十月出版後,超過一年半仍未發行平裝本。精裝本銷售量即已突破三十五萬冊,並先後勇奪多項文學大獎。透過口耳相傳的極高評價,在加州校園及文化教育圈內引爆話題,如野火燎原般蔓延全美,感動了無數的學生、老師和父母。靠著持續累積的絕佳口碑,竟於出版一年後奇蹟似的登上紐約時報排行榜,並迅速竄升至第三名,蟬聯紐約時報暢銷書排行榜長達五十七週,展現驚人的持續力…… 《漢娜的遺言》創作的靈感,來自於傑伊‧艾夏一次參訪博物館的經驗。他使用一種隨身語音導覽設備,從耳機裡聽到一個女人講話的聲音,而那個聲音所描述的,正是他眼前所看到的景象──看不到人,卻聽得到聲音,感覺那個人彷彿無所不在。《漢娜的遺言》的敘事手法,就是在模擬那次神祕奇特的經驗。 譯者介紹 陳宗琛 一九六一年生。東海大學外文系,曾任職英國Huthwaite商業顧問集團,現任職出版公司。 一個每天早上起床第一件事就是先去找好吃的東西的台南人。比吃更快樂的兩件事,一是在埋沒的古書堆裏挖掘出令人廢寢忘食的好看小說,一是用中文探索一種敘事的韻律。曾譯《我是傳奇》、《似曾相識》、《貝納德的墮落》、《莫拉的雙生》、《被囚禁的音符》等作品。