HyLib 整合性圖書館自動化系統
借閱次數: 43

博士熱愛的算式 /

  • 作者:小川洋子著 ; 王蘊潔譯
  • 出版者:麥田出版 : 家庭傳媒城邦分公司發行
  • 出版地:臺北市 :
  • 語文:中文
  • 叢書名:文學の部屋 ;
  • ISBN/ISSN/ISRC:9789861734088 (平裝) :
  • 作者:小川洋子;王 蘊潔
  • 索書號:861.57

小川洋子Yoko Ogawa

  一九六二年出生於岡山市,畢業於早稻田大學第一文學系文藝科。一九八八年,以〈毀滅黃粉蝶的時候〉獲得海燕新人文學獎;一九九一年,以〈妊娠月曆〉獲得第一○四屆芥川獎;二○○四年,以《博士熱愛的算式》獲得讀賣文學獎、書店大賞,以《婆羅門的埋葬》獲得泉鏡花文學獎;二○○六年,以《米娜的遊行》獲得谷崎潤一郎獎。主要著作有《不冷的紅茶》、《溫柔的訴求》、《愛麗斯飯店》、《沈默博物館》、《安妮.法蘭克的記憶》、《祕密結晶》、《無名指的標本》、《凍結的香氣》、《貴婦人Α的甦醒》等多部作品。

  小川洋子的筆鋒冷歛,早期作品多以描寫人性的陰暗和殘酷見稱,三十歲之後,開始有所轉變,特別是為《安妮的日記》前往德國奧茲維斯集中營採訪時,感受到「人類是如此殘酷,卻也如此偉大」,寫作風格因而轉變,「不再尖銳地刻畫、暴露人類深藏的惡意」,而能夠以「人類是善惡共同體」的態度看待他人,並且開始撰寫與記憶有關的主題。

  其作品在歐洲受到極大的迴響,法、德、西、義均有譯本,且經常舉辦朗讀會朗讀其作品,更有三部作品在法國改拍成電影。《博士熱愛的算式》一書被喻為其生涯代表作。

譯者簡介

王蘊潔

  日本求學期間,對日本文化產生了濃厚的興趣。進入寄宿家庭後,藉由廣泛閱讀和旅行,對日本的人文有了進一步的了解,得以在目前近十年的翻譯生涯中,盡可能呈現「原味」的日本。翻譯的小說數量已經超過年齡,直逼體重,希望在有生之年可以超越身高。

  譯有《龍眠》、《祕密結晶》、《令人討厭的松子的一生(上)》、《白色巨塔(中)》、《凍結的香氣》等書。

  個人部落格:綿羊的譯心譯意blog.pixnet.net/translation