HyLib 整合性圖書館自動化系統
借閱次數: 2

落地轉譯 : 臺灣外文研究的百年軌跡 /

  • 作者:王智明著
  • 出版者:聯經出版 : 聯合發行總經銷
  • 出版地:新北市 :
  • 語文:中文
  • 叢書名:聯經評論
  • ISBN/ISSN/ISRC:9789570861051
  • 作者:王智明
  • 索書號:870

檢視與分析百年來西方文學知識的引進、翻譯和探討, 如何從清末的「西學東漸」, 經殖民、冷戰與解嚴, 形塑了當前外文研究的建制與發展。 《落地轉譯:臺灣外文研究的百年軌跡》擷選重要的變化與論辯,以突出形塑外文研究的體制性力量;同時對幾個重要案例──奠基學人、重要機構、關鍵論辯與新興領域──進行分析,以掌握外文研究的知識生產與時代、社會與西方學術的互動,思考其流轉與變異,並藉此回顧,重新測定外文研究自身的價值與意義。究竟,西洋文學與思想如何在落地轉譯的跨國行旅中成為我們的「外文研究」?外文學者以文學思想的譯介來適應與超克殖民現代性的努力,又如何定義與突破外文「之外」的想像,挑戰自由人文主義的基本設定?