HyLib 整合性圖書館自動化系統
借閱次數: 2

圖解古埃及象形文字 /

  • 作者:露絲.蘇曼-安特姆(Ruth Schumann-Antelme)著 ; 史蒂凡.羅西尼(Stéphane Rossini)繪 ; 張穎綺譯
  • 出版者:楓樹林
  • 出版地:新北市 :
  • 語文:中文
  • ISBN/ISSN/ISRC:9789579501446
  • 作者:蘇曼-安特姆;羅西尼;張穎綺
  • 索書號:801.93

~古埃及象形文破譯字典~   對於尼羅河流域的古代居民來說,形象等同於現實,   只要象形文字還活著,古埃及文明就能綿延不朽。     古埃及的人民以象形文字作為心靈的具體表達,   用雕刻、描繪或陶刻等方式,   在神殿、宮殿和陵墓等紀念物上,詳述開天闢地的完整歷史。   在越加著重圖像化的現代,當人們凝視聖書體,   仿若能返還閃耀黃金色澤的尼羅河畔,傾聽法老與神祇訴說金字塔的緣起。   《圖解古埃及象形文字》書中象形文字的輪廓和比例,嚴格遵循古代範本,   其中一部分的魅力,在於訴說象形文字的「藝境」,以及「語義評述」。   ●古埃及人以「水井」類比「子宮」,也意諭所有生命皆來自於水。   ●「鵜鶘」有「進入」含義,此鳥會不請自來,而能自由出入居家的密友,無疑也是「進入到我們心裡的人」。   ●「掃帚」可用來指實質和比喻上的「清掃」,或「掃除障礙」,與軍隊、武器和傷亡慘烈的戰事有關。   書中分為四個主要部分,依序討論:   ①單音節表音符號   ②雙音節表音符號   ③三音節表音符號。   ④隨意挑選出的字彙。   你能將所學到的字任意拼湊,發掘字符形色萬千的新組合,   他們或有令人意外的語義關聯,或有若干為出人意表的同音逸趣。   當理解其意後,你就能以象形文字實際書寫,   喚醒體內經過幾世輪迴的古埃及聖靈。   書中在每個字彙上方,列有發音說明、一個或數個翻譯,   以及使用國際規則與符號的轉寫,為這個象形符號注入新活力。   整部作品是一項實驗,探討埃及文明獨特語言的聲音和形態,   以及兩者之間的和諧性,並引領讀者融入埃及人神祕的思維路徑。   「斯芬克斯」將會從旁提供必要的字彙,帶領我們認識這古老語言的豐富性。   而掌管秩序、平衡的「瑪特女神」,則會一路護衛我們在穿越的道途中不致迷失。   這些非凡的埃及文字,揭露我們今日依然關懷的主題:   【環境、生命、存續和來世之間的平衡、個體在社會中的位置。】   但願透過此書返還埃及的旅者,能汲取文字中透露的信念,   從這些深刻的議題中,重拾古老靈魂的想望。 本書特色   ◎建立古埃及文與現代對應的發音體系:   將象形文字與中文、西方字母建立對應關聯,表達符號的正確意義和發音。   ◎單音~三音節順排,方便查找抄寫:   依序討論單音節表音符號、雙音節表音符號和三音節表音符號,最後附錄所有符號總結表。   ◎版面編排充分維護古埃及文的藝術性:   基於平衡原則設置文字大小,呈現圖像的藝術價值,領略古埃及人造字之獨具匠心。