|
英文研究論文寫作 = Grammar for the writing of English research papers : 文法指引 /
|
不要讓論文的評語只剩下Your grammar is poor! 用英文撰寫論文已是每個碩博生必需具備的能力!不論是為了能刊登在國際期刊上,以提高論文的國際能見度;或是指導教授「建議」用英文寫作;還是在國外留學,只能用英文撰寫論文。不論何種理由,用英文撰寫已是論文寫作的一種趨勢! 英文研究論文因其文體的特殊要求,在文法使用上也有它的獨特性。像是一般英文的時態有12種,但在論文寫作上會用到的時態就只有5種。在描述執行研究和提出解釋的過程中,這5種時態都有其邏輯和論理的要求。對於寫作者來說,文法的重要性也就在此。 《英文研究論文寫作-文法指引》專為台灣論文寫作者所出版,書中列舉了論文寫作時常犯的文法錯誤,並引用國際學術期刊的例子為句型範例,指導論文寫作者如何選用合適的字彙、運用適當的語態及時態,進而造出精簡準確的句子,完成具國際期刊水準的專業論文。本書特色文法分類 清楚易讀全書依文法詞性分類,讀者可依實際遇到的文法問題按圖索驥,輕鬆解決英文寫作的文法盲點。精準選用 常用字彙論文文體有其獨特性與專業性,讀者熟悉的字彙可能在論文寫作上並非合適。本書以國際期刊為範例,整理出最合適的專業字彙。完整比較正誤範例點出讀者常犯的寫作錯誤,分析文法及句型規則,並提供正確用法及完整例句,比對參考。逐一解析論文篇章除了文法的分類,本書的第二篇更以論文章節為分類,逐一介紹論文每一章節應注意事項,提供各式句型供讀者套用練習。作者簡介廖柏森廖柏森教授任教於臺北大學應用外語學系,多年來在外語教學領域上的貢獻,讓他相當了解台灣學生在英語學習上的困境,以及該如何幫助學生更有效率地學好英語。有鑑於台灣學生在撰寫英文論文時,常不得其門而入,在大學開設的英文研究論文寫作的課程,幫助了許多為英文寫作苦惱的莘莘學子外,更於2006年出版了《英文論文寫作—關鍵句指引》,深受各專科院校老師及學生的好評。而為嘉惠更多為英文論文奮戰的碩博士生,再次發揮所長出版了《英文論文寫作—文法指引》一書。學經歷背景美國德州大學奧斯汀分校 (The University of Texas at Austin) 外語教育哲學博士美國紐約大學 (New York University) 英語教學碩士東海大學哲學研究所碩士現任臺北大學應用外語學系專任助理教授、台灣翻譯學學會監事曾任交通大學英語教學研究所專任助理教授、輔仁大學翻譯學研究所兼任助理教授、經濟日報國外組編譯主要研究興趣為學術英文寫作、翻譯研究、第二語言習得