HyLib 整合性圖書館自動化系統
借閱次數: 9

林布蘭的光 /

  • 作者:門井慶喜作 ; 楊明綺翻譯
  • 出版者:典藏藝術家庭出版 : 聯灃書報社總經銷
  • 出版地:臺北市 :
  • 語文:中文
  • 叢書名:藝.小說 ;
  • ISBN/ISSN/ISRC:9789866049163 :
  • 作者:門井慶喜;楊明綺
  • 索書號:861.57

真跡,往往不是你所熟悉的樣貌;真相,  總是隱身在毫無價值的線索中!   繼赤川次郎、逢(土反)剛、宮部美幸、石田衣良之後,  日本ALL讀物推理小說新人獎得主門井慶喜將挑起你解謎的癮!   歡迎蒞臨推理美術館!  天才的鑑定舌將為您拉近真跡與真相之間的距離……  這回,超能力還是協助天才「提前」得到答案,  但夜路走多了,總是會撞見超能力無法解決的狡黠人性!   「那個能識破藝術品真偽、看穿文物隱含意義的天才舌頭,現在每天晚上都窩在六本木的餐廳裡猛舔那些生奶油做的醬料……」   原本視神探美有為天上那顆最耀眼的星星、距離遙不可及的大學講師佐佐木,有可能再與之並肩作戰,挑戰不可能的任務嗎?   ◎一幅可能出自不拿筆的藝術家岡倉天心之手的觀音畫像,令已失聯許久的佐佐木與神永,從心有靈犀的拍檔變成大打出手的敵人?到底,「天才」是怎麼走上「錢奴」一途?   ◎佐佐木的兒時玩伴小稔的母親,拿了一幅疑似戰前名家平福百穗的「切繪」,請佐佐木鑑定。其實小稔母親早就知道是真跡,但為何還如此大費周章地鑑定?最後結果又被天才給推翻了……   ◎一座立鐘,到底代表了多特別的情意?天才的鑑定舌不但得鑑定骨董、畫作,現在,竟然還得解開人與人之間難以啟齒的曖昧真相?   ◎這回牧谿竟然引起兩個日本女人的戰爭!怪怪美少女伊凡她氣沖沖地跑來找佐佐木,想請佐佐木為她平反牧谿之謎,原來背後真正黑手,竟然是天才神永美有。   ◎林布蘭沒死?林布蘭的光竟然勾引出佐佐木心中那既遠又近的記憶!早年他在天才的父親開設的二手書店「無才堂」裡碰到的粗魯藏家,這回又丟來個更莫名其妙的難題…… 本書特色   1.所向披靡的鑑畫絕技,題材、角色設計引人:藝術背後的故事本就是小說絕佳的題材,本書不但借材,作者更以其扎實的藝術知識與奇思異想的角色設定,帶領讀者一邊認識藝術作品,一邊享受推理的層層揭密的快感。   2. 文氣難得一見,充滿知性與幽默的推理小說:解謎過程猶如打開多寶格般,層層驚喜,環環相扣,令人拍案。文筆清麗,饒富韻味,人物描寫亦生動有趣,對藝術相關知識有興趣的人,更是不容錯過。 作者簡介 門井慶喜   一九七一年生,群馬縣人。畢業於同志社大學文學系。   二○○三年以《kidnappers》榮獲第四十二屆「ALL讀物推理小說新人獎」。「ALL讀物推理小說新人獎」是日本老牌出版社,也是以出版文學作品聞名的「文藝春秋」,於一九六二年至二○○七年舉辦的新人文學獎,甄選作品為短篇推理小說。諸如西村京太郎、赤川次郎、逢(土反)剛、宮部美幸、石田衣良等知名日本作家,都曾得過「ALL讀物推理小說新人獎」。《維梅爾的論點》為作者的第一本推理小說,但寫作實力不容小覷;之後陸續推出了《人偶房間》、《林布蘭的光》等膾炙人口的作品。 譯者簡介 楊明綺   東吳大學日文系畢業,赴日本上智大學新聞學研究所進修。曾任出版社編輯、主編,目前為專職日文譯者。代表譯作有《一個人的老後》、《在世界的中心呼喊愛情》、《乘船吧!合奏與協奏》等數十本。   個人部落格:blog.yam.com/mickey1036(東京兔跳格子)