|
出口成错 : 还原俗言俚语的真正含义 /
|
《出口成错:还原俗言俚语的真正含义》是著者长期研究、破解民间语言的创新性成果。全书取100篇,约25万字。部分稿件在报刊发表过,但是大部分是第一次问世。 书名原为《文史开茅》,因不易理解,今改为《出口成错》,明确表示是纠正语言错误的书。这里的语言错误非同小可,如:“舍不得孩子套不住狼”,说错了,危及孩子的生命了;“女人头发长见识短”,这是胡说,是对女人的贬低。像这些错话很多并不是我们的个人偏见,而是承传的语言垃圾造成的。本书不仅涉及到纠正语言错误,也是净化汉语工具的努力。