首頁 > 書目資料
借閱次數 :

日本文樣圖解事典 : 帶來好運的日本傳統圖案480款 /

  • 點閱:171
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)
  • 引用(0)

歡迎來到文樣的神奇世界!「松竹梅」「鶴龜」「清海波」「唐草」……經常在和服、陶器上看到的各種傳統文樣,都各自蘊藏不同的含意與心願。挖掘悠久歷史長河所孕育出的文樣之謎,藉由文樣的開運力量,幫助我們提升運氣!能實現您的心願的是哪一個文樣?人類會在服裝、藝術品、建築物等物體的表面描繪圖樣,這種圖樣在日本,稱為「文樣」。日本人是從哪個時代,開始繪製文樣的呢?彌生時代(西元前五世紀-西元三世紀中頃)的古青銅器「銅鐸」上,已能見到文樣。如此看來,人類或許自遠古時代起,就在創造歷史的同時,也一邊創造著文樣。各式各樣流傳至今的文樣,隨著時間慢慢地改變其形貌,同時也傳承著那些時代的人們寄託在文樣上的祈求與心願。 回溯至較早的時代,日本曾是一個處處都在養蠶、紡紗、利用織機織布的國家。然而,那樣的歷史已逐漸式微。不只走在街上的人們,個個穿著西洋傳來的服裝,坊間還掀起了「Simple is the best(簡單最好)」的風潮,人們開始失去個人特色,也令人不禁感到文樣在從這世上逐漸消失。 正因處於這樣的時代,而更希望讓大眾了解日本文樣的意義,感受自古流傳的日本傳統中,所蘊含的意趣之深厚──我們將此心願寄託於本書中。比方說,只要端詳著和服上的文樣、博物館的收藏品與骨董上的文樣時,就能產生一種猶如聽到亙古之聲的感覺,彷彿聽到那個時代的人們,向我們傳達他們的心聲。而我們也衷心期盼,能向更多人傳達文樣之美與文樣之樂,讓這個傳統淵遠流長地繼承下去。

水野惠司1958年12月21日生,京都人。京都藝術短期大學畢業後,拜西陣織的圖案家(圖案設計大師)「中村雅芳」為師,1987年以西陣織設計師的身分獨立門戶。在社團法人日本圖案家協會擔任常任理事。主要的監修書籍包括《戀愛和文樣》(Kiko書房)、《日本御守文樣366天》(PHP研究所)。藤依里子於大阪NHK放送劇團附屬研究所進修後,曾擔任電視採訪記者,而後從事執筆工作,在採訪中與水野惠司相識,開啟了對和文樣研究之興趣。社團法人日本圖案家協會的候補會員。主要著作包括《戀愛和文樣》(Kiko書房)、《日本御守文樣366天》(PHP研究所)、《花與草的魔法咒語》(主婦之友社)。譯者簡介李璦祺輔仁大學跨研所翻譯學碩士結業。熱愛學習各種知識和語言,曾在日本交換留學,參加弓道社團,積極探索日本文化的內蘊。現為一名「濫情」的日文自由譯者,將每一部譯作都當成一次戀愛的結晶。譯有《紙之月》等書。

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入


本文的引用網址: