首頁 > 書目資料
借閱次數 :

愛情真短遺忘太長 : 聶魯達的二十首情詩與一支絕望的歌 /

  • 點閱:211
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)
  • 引用(0)

全球發行上億冊∕二十世紀的情詩聖經生命中只有兩件事物不可或缺:詩歌與愛情-聶魯達諾貝爾文學獎得主智利詩人聶魯達(Pablo Neruda, 1904~1973)曾說:  「生命中只有兩件事物不可或缺─詩歌與愛情」,他用絢麗多彩的意象表現了自己對情愛的渴望,抒發了熱戀的狂喜和分離的憂愁,到今天,這本書已經在全世界發行了上億冊,幾乎被翻譯成每一種語言,深深觸動世上所有戀愛中人的心,因此被譽?二十世紀的「情詩聖經」。1. 聶魯達與二十首情詩與一首絕望的歌2. 二十首情詩與一首絕望的歌3. 記聶魯達與馬麗松布拉的情事4. 記聶魯達與馬麗索爾的情事 5.. 聶魯達大事年表作者簡介巴勃羅.聶魯達(Pablo Neruda)   1904年7月12日出生於智利一個工人家庭。低下的社會地位、貧困的童年生活、幼年喪母等事件造就了他沉默寡言、善於思考的性格以及對大自然和外部世界的關注與嚮往。他是一位多產的詩人,發表的詩集有數十部之多,被譽為?詩人中的畢卡索?。詩歌題材廣泛,藝術風格多樣,創作道路卻相當曲折。1971年,“由於他的詩歌以大自然的偉力復甦了一個大陸的命運和夢想”而獲諾貝爾文學獎,成為拉丁美洲獲此殊榮的第三人。譯者簡介趙振江  1940年出生,北大西班牙語語言文學系教授,博士生導師,並擔任中國西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文學研究會會長。他選題嚴格,介紹和翻譯的物件都是世界級的名家巨作。著有《西班牙與西班牙語美洲詩歌導論》、《拉丁美洲文學史》,譯有阿根廷史詩《馬丁‧菲耶羅》、《拉丁美洲詩選》、《西班牙黃金世紀詩選》、《西班牙語反法西斯詩選》以及米斯特拉爾、聶魯達、帕斯、希梅內斯、阿萊克桑德雷、魯文‧達?奧、加西亞‧洛爾卡等人的詩集十餘部,並翻譯和校注西文版《紅樓夢》。  他在翻譯介紹西班牙語文學方面的傑出貢獻,使得他在1995年獲頒智利—中國文化協會魯文.達里奧最高騎士勳章;在1998年獲西班牙國王胡安.卡洛斯頒發伊莎貝爾女王勳章;1999年獲阿根廷總統頒發共和國“五月”騎士勳章;2004年,智利總統又為他頒發了聶魯達百年誕辰勳章。

作者簡介 巴勃羅.聶魯達(Pablo Neruda)   1904年7月12日出生於智利一個工人家庭。低下的社會地位、貧困的童年生活、幼年喪母等事件造就了他沉默寡言、善於思考的性格以及對大自然和外部世界的關注與嚮往。他是一位多產的詩人,發表的詩集有數十部之多,被譽為?詩人中的畢卡索?。詩歌題材廣泛,藝術風格多樣,創作道路卻相當曲折。1971年,“由於他的詩歌以大自然的偉力復甦了一個大陸的命運和夢想”而獲諾貝爾文學獎,成為拉丁美洲獲此殊榮的第三人。 譯者簡介 趙振江   1940年出生,北大西班牙語語言文學系教授,博士生導師,並擔任中國西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文學研究會會長。他選題嚴格,介紹和翻譯的物件都是世界級的名家巨作。著有《西班牙與西班牙語美洲詩歌導論》、《拉丁美洲文學史》,譯有阿根廷史詩《馬丁‧菲耶羅》、《拉丁美洲詩選》、《西班牙黃金世紀詩選》、《西班牙語反法西斯詩選》以及米斯特拉爾、聶魯達、帕斯、希梅內斯、阿萊克桑德雷、魯文‧達?奧、加西亞‧洛爾卡等人的詩集十餘部,並翻譯和校注西文版《紅樓夢》。   他在翻譯介紹西班牙語文學方面的傑出貢獻,使得他在 1995年獲頒智利—中國文化協會魯文.達里奧最高騎士勳章;在1998年獲西班牙國王胡安.卡洛斯頒發伊莎貝爾女王勳章;1999年獲阿根廷總統頒發共和國“五月”騎士勳章;2004年,智利總統又為他頒發了聶魯達百年誕辰勳章。

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入


本文的引用網址: