台灣手語屬於視覺語言系統,漢語屬於聽覺語言系統,當這兩種語言互相接觸時,以視覺為主的台灣手語要如何將以聽覺為主的漢語詞彙納入自己的語言系統中,本書以深入淺出的方式介紹手語的造詞策略,進而帶領讀者逐步進入手語詞彙借用的語言世界。本書歷經六年的時間,收集台灣手語地名總計1000個,諮詢語料的對象包括台灣北、中、南部的手語使用者。每個地名都附有造詞策略的分析和打法的描述,讓讀者能一窺台灣手語詞彙形成的奧秘。
本文的引用網址:
臺灣手語姓氏認知與造詞策略研究 = ...
天使之翼 : 曉書手語 /
動作中的語言 : 探究手語的本質 ...
課程本位評量理論與實務 /
聶美茲數學與科學點字記號彙編 /
國語點字 /
大專院校盲(聾)學生入學甄選制度與在 ...
特殊教育理論與實務 /
特殊教育 : 理論與實際 /
身體病弱兒童輔導 /
開發優勢.提攜弱勢 : 理論與案例 ...
特殊教育國際學術研討會.2019 : ...
亞洲區障礙理解教育國際研討會論文集 ...
手語大師 = Taiwan sig ...
文字手語典 /
我的第1本手語書 : 臺灣手語完全 ...
我的第1本手語書 = My fir ...
手語畫冊 /
常用成語手語畫冊 /
500個學前融合教學策略 /
常用詞彙手語畫冊 /
從遊戲中學習 : 學前融合教育實務 ...
蝶蛾共舞 : 推動融合教育楷模彙編 ...
盲聾啞手指語指背點字 = Finge ...
資源教室方案 : 班級經營與補救教 ...