首頁 > 書目資料
借閱次數 :

Rumi : 在春天走進果園 /

  • 點閱:774
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)
  • 引用(0)

以第三隻眼言世界



  魯米(Rumi)是十三世紀伊斯蘭神祕主義的重要詩人。他的作品於十九世紀始被引介到西方世界。至今已被公認為世界文學中的珍貴瑰寶。

  他的書是今天盛行的新時代(New Age)暢銷書。

  他的語要被譜成樂曲,風行世界。

  台灣的讀者,對攸的認識是空白的。

  本書的出版,將如魯米詩中所說的:

  讓我們以第三隻眼來看世界。


  魯米的話所表達的是人類永恆不變的共同真理。這個真理無論是在中國的老莊思想中看得到,在印度的宗教思想中看得到,更是在基督宗教的世界中看得到。正如巴克斯教授所說,魯米的詩歌正如中國的道家在朋友喪禮中施放的鞭炮。


魯米的話,隨處閃現生命智慧的靈光,既是空靈的,又是現世的,


例如:

  設自己成為一個不名譽的人,

  飲下你所有的激情。

  閉起雙眼,以第三隻眼睛觀物,

  伸出雙臂,要是你希望被擁抱的話。

  他的胸懷何其豪放、寬闊:例如;

  我們有一大桶葡萄酒,卻沒有杯子

  棒極了,

  每晨,我們兩頰飛紅一次,

  每夜,我們兩頰再飛紅一次。

  這鎮裡的人,既愛醉漢,也愛警伯

  愛他們,如愛兩枚不同的棋子


  讀魯米的話,除品賞其文字的優美,且亦閱讀他深遂的智慧。誠如他告訴我們:



  任何你每天持之以恆在做的事情,都可以為你打開一扇通向精神深處,通向自由的門。



  本書出美國巴克斯教授英譯,他被公認是魯米在英語世界中的主要詮釋人。中譯梁永安先生,譯文也十分優美。

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入


本文的引用網址: