溫莎鎮有個嗜財貪色的約翰.福斯泰夫爵士,凡是能從中賺取錢財的事,他都不會錯過,這一次,他看中了地方上兩個有錢紳士的妻子。 這個可恥的計謀被那兩位聰明的婦人發現了,她們不但想藉機整整平時就愛胡亂吃醋的先生,更決心讓貪財好色的福斯泰夫在眾人面前出醜,於是,兩個婦人的「整人計劃」正熱鬧滾滾地上演了…… 這是部充滿諷刺與幽默的喜劇。更是部十分適合在舞台上演出的超級「笑劇」!
本文的引用網址:
威尼斯商人 = The merch ...
無事煩惱 = Much ado a ...
量罪記 = Measure for ...
愛的徒勞 = Love's lab ...
錯誤的喜劇 = The comed ...
皆大歡喜 = As you lik ...
終成眷屬 = All's well ...
莎士比亞通論 : 歷史劇 /
莎士比亞通論 : 悲劇 /
莎士比亞通論 : 喜劇 /
莎士比亞故事集 /
莎士比亞全集 /
與獨白對話 = Dialogue ...
莎士比亞超圖解 : 解構17齣經典 ...
仲夏夜之夢 = A midsumm ...
馴悍記 = The taming ...
暴風雨 = The tempest ...
第十二夜 = Twelfth ni ...
維洛那二紳士 = The two ...
冬天的故事 = The winte ...
女王殉愛記 = Antony an ...
英雄叛國記 = Coriolanu ...
還璧記 = Cymbeline /
哈姆雷特 /
凱撒遇弒記 = The life ...
李爾王 = King Lear /
馬克白 = Macbeth /
馬克白 : 逐行注釋新譯本 /