|
摘鬱金香的男孩 /
|
喬爾吉.德拉古曼 Gyorgy Dragoman
今年三十五歲的德拉古曼,身兼影評家與學者身分,專研荒謬劇場大師貝克特,並翻譯詹姆士.喬伊斯、伊恩.麥克伊旺、厄文.威爾許等大師作品,將其介紹至匈牙利世界。二○○二年出版第一部長篇小說《毀滅》,並因此獲得布魯迪文學獎;二○○五年出版《摘鬱金香的男孩》是他八○年代於羅馬尼亞的成長歷程,為他在世界文壇贏得了榮譽,榮獲匈牙利最高文學獎──桑多.馬芮紀念獎、德利.蒂伯爾獎、馬洛伊.山多爾獎、尤若夫.阿迪拉獎、IMPAC都柏林文學獎、法國最佳外文書法國圖書獎,已被譯成三十多種語言在世界暢銷,感動了無數讀者。德拉古曼現今和詩人妻子、兩個小兒子居住於匈牙利布達佩斯。
譯者簡介
余澤民
一九六四年出生於北京,一九八九年畢業于北京醫科大學臨床醫學系,同年考入中國音樂學院音樂學系,攻讀藝術心理學碩士。一九九一年旅居匈牙利,目前定居布達佩斯。長期翻譯匈牙利和中東歐當代作家的作品,同時從事個人文學創作。主要譯著有諾貝爾文學獎得主,匈牙利作家凱爾泰斯的系列作品《命運無常》、《另一個人》、《船夫日記》和《英國旗》,和艾斯特哈茲的《一個女人》、《赫拉巴爾之書》等。