首頁 > 書目資料
借閱次數 :

創傷與靈魂 : 深入內在神聖空間, 啟動轉化歷程 /

  • 點閱:355
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)
  • 引用(0)

 


這一次,為了療癒創傷不僅要探索內心,
更要走進靈魂深處,從靈性的奧祕中轉化受傷的自我。
 
《創傷與靈魂》同《創傷的內在世界》,再次談及創傷時的自我照護系統,亦談及該系統的防禦機制,但這次,靈魂成為關鍵。卡爾謝旁徵博引,他提出的靈魂對創傷修復概念,不但融合了榮格強調內在的原型及神祕論,亦應用溫尼考特的母嬰關係,作者認為人心創傷必受到內外世界影響,而靈魂會於特殊時刻現身擁抱受創傷者。
 
靈魂是什麼?又為何重要?在本書中,靈魂既存於第二空間、又或是人類經驗的聖祕向度,會以靈魂的乘載體如動物、孩童、天使於夢中、瀕死狀態出現,為的就是保護創傷者的自我,將自我核心解離至安全領域,不受傷害。然而,這樣的保護卻會帶來殘酷傷害。卡爾謝以知名文學作品但丁《神曲》中的黑暗之神狄斯、《小王子》的蛇為例,說明靈魂帶來的拯救既具天使般的安全感,亦具原魔性。
 
若《創傷的內在世界》說明精神如何透過自我照護防禦系統免於毀滅,那《創傷與靈魂》則強調靈魂所帶來的難以言明的修復機制。卡爾謝在本書詳細解析多種論述,包括當代精神分析理論、神經科學、榮格心理學與自體心理學、客體關係理論等,並以個案分析為例,可見創傷修復的艱困與不易,也可見愛與修復亦存在於個案與心理治療師的關係中:當雙方心靈交會,靈魂之光與闇亦有助於創傷後的整合和修復。
 
本書特色
 
★ 呈現榮格與溫尼考特學派理論的極致應用。書裡看得到心靈、靈魂與創傷間的關係,亦看得到創傷如何透過心靈、靈魂的神祕面向,邁向身心靈轉化的歷程。
 
★ 以文學作品但丁《神曲》地獄篇、聖修伯里《小王子》為例,讓心理學理論不再生澀難懂,而更能與人性與日常面向有所連結。

 


 

 


作者簡介
 
唐納‧卡爾謝 Donald Kalsched
 
美國新墨西哥州私人執業的精神分析師,紐約榮格學院(C. G. Jung Institute)研究員,跨區域榮格分析協會(Inter-Regional Society of Jungian Analysts)的資深分析師與督導。
 
卡爾謝博士原本專攻精神醫學和宗教學,其後對榮格分析心理學產生興趣,並成為分析心理學分析師。1986年,他開始領導深度心理學學院(Institute for Depth Psychology),在此透過講座和研討會,展開對童年創傷領域的研究與講學,探索精神分析中的創傷模式及其與榮格思想的關係,並撰成《創傷的內在世界:生命中難以承受的重,心靈如何回應》(The Inner World of Trauma: archetypal defenses of the personal spirit, 1996)一書。1996年,卡爾謝博士加入紐約威徹斯特精神分析和心理治療培訓研究所(Westchester Institute for Training in Psychoanalysis and Psychotherapy)。在職期間推出另外一本著作,亦即本書《創傷與靈魂》,旨在探討心理治療工作的神祕面向。卡爾謝博士經常於美國國內與國際巡迴講學,專注於對早期創傷和分離理論的跨學科興趣,及其在許多文化的神話和宗教圖像中的神話與詩意表現。卡爾謝博士的官方網站:www.donaldkalsched.com/。
 
審閱者簡介
 
洪素珍
 
英國杜倫大學教育學院心理諮商博士,英國曼徹斯特大學戲劇治療證照,現任國立臺北教育大學心理與諮商學系副教授,華人心理治療研究發展基金會諮商心理師,國際分析心理學分析師(IAAP)。專長領域為戲劇治療、分析取向心理治療、創傷治療、性侵害及家庭暴力心理治療、客體關係取向兒童心理治療與父母諮詢。
 
譯者簡介
 
連芯(負責緒論、第一章、第二章、第六章至第八章翻譯)
 
國立臺北教育大學諮商與心理研究所、英國艾賽克斯大學(University of Essex)精神分析研究所畢業,曾任文案、採訪編輯,目前是諮商心理師,在大臺北地區服務。譯有《佛洛伊德:幽微的心靈世界》、《瘋狂與存在:反精神醫學的傳奇名醫R.D. Laing》、《閱讀克萊恩》(合譯)、《創傷的內在世界》(合譯)。
 
徐碧貞(負責第三章、第九章翻譯)
 
臺灣諮商心理師、美國加州臨床心理師(PSY29148)、榮格分析師。曾任高中輔導教師,獲取 California Institute of Integral Studies 臨床心理學博士、美國 Fordham University 諮商心理學碩士及國立臺灣師範大學教育心理與輔導學士。譯有《與內在對話:夢境.積極想像.自我轉化》、《永恆少年:以榮格觀點探討拒絕長大》、《童話中的陰影與邪惡:從榮格觀點探索童話世界》、《解讀童話:從榮格觀點探索童話世界》、《我的榮格人生路:一位心理分析師的生命敘說》(皆由心靈工坊出版)。
 
楊菁薷(負責第四章、第五章翻譯)
 
兼任譯者。畢業於天主教輔仁大學臨床心理學系、國立臺北教育大學心理與諮商學系碩士、英國艾賽克斯大學(University of Essex)精神分析研究碩士(MA Psychoanalytic studies)。具臺灣心理諮商師資格,主要在心理動力取向領域中耕耘及學習,為有憂鬱、焦慮或關係議題者提供心理相關服務。

 


 

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入


本文的引用網址: