首頁 > 書目資料
借閱次數 :

你的劇本遜斃了 : 一寫就賣!好萊塢編劇教練給你的100個超棒寫作對策 /

  • 點閱:198
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)
  • 引用(0)

《你的劇本遜斃了:一寫就賣!好萊塢編劇教練給你的100個超棒寫作對策》Your Screenplay Sucks!:100 Ways to Make It Great 光說不夠,「改」給你看! 史上最有價值的毒舌建言,救你的故事絕對有用! 威廉˙M˙艾克斯深知,劇本寫作就是要賣,一寫就能賣! 這也就是他寫這本書的最大目的。 這是唯一一本能準確無誤、完全命中故事新手(也可以是老手)缺點的書:從故事架構、場景描述、人物塑造、對白撰寫到改寫特訓,按部就班教你把自己的故事越改越好,同場加映100個亡羊補牢的絕妙提醒!作者將帶領你穿越寫故事常見的陷阱和錯誤,並教你善用錄音筆找到人物的聲音和故事的情節。他的100項建議誠實而簡單,雖然傷人,但對拯救你的劇本保證有效。 這本書將讓你── 勇敢寫出+聰明修改+專業地賣出你的劇本! ★拋開學術語言,實話直說一針就讓你見血的電影編劇指南。 ★好萊塢編劇的編劇教練、審稿人的劇本顧問,給你最私房「故事檢查表」。 ★搶救你的爛故事,100個故事寫作地雷,教你跳開,也教你自救! ★從如何寫、怎麼改,到怎樣才能賣出去!實務細節逐一解析。 ★第一次就想成功的新手、腦子老是卡卡的老手,都需要的一本編劇創作實戰書 【威廉˙M˙艾克斯毒舌建議】 ◎寫得越多刪起來就越容易,這就很像砍掉一條手臂,剩下來的那一隻,會變得更強壯! ◎你寫了,並不代表你必須保留!不被人理解,並不代表你就是個藝術家! ◎如果你的英雄不是一直身處在打碎機裡,壓力不是越來越大,你的故事就不會有人關心! ◎無論你媽媽說了什麼,別以為你的劇本與眾不同,且不適用於任何規則。 ◎人物轉變很重要,正因為在真實生活中很少發生,所以在故事裡越顯得彌足珍貴。 ◎劇本寫作,不適合脆弱的心靈…… 劇本寫作,就是要一寫就能賣! 100個好故事不該犯的致命錯誤,完全排除! 你一定很想問,大多數故事都敗在哪裡?老實告訴你:大多數劇本在第10頁就被扔進垃圾桶,因為它們既無聊又沒寫到重點。你耗費半年、一年,甚至更久的心血結晶就這樣毀了!嚇到了吧! 想要讓你的劇本故事脫穎而出,成功展現在廣大的讀者、觀眾面前?其實並不難。只要你敢直接面對你的劇本目前很遜(也可能是遜斃了)的事實,然後翻開這本書,看看審閱劇本無數的好萊塢劇本教練威廉˙M˙艾克斯,如何透過累積20年的劇本寫作、審讀劇本、以及寫作教學的實務經驗,一針見血毫不留情地告訴你:「你的劇本有多遜!遜在哪裡?以及,如何讓你的劇本不再遜斃了的100個搶救方法。」。 打從一開始作者就挑明了說:「寫作不適合脆弱的心靈,它需要投入巨大的心力和精力,艱苦卓絕。從事這項工作一段時日,你就會痔瘡加背痛纏身。如果你一心只想著撈錢,絕對沒辦法捱過這漫長過程中深入骨髓的艱苦。所以,看在上帝的分上,你得確實有什麼想說才行。」 聽到這番恫嚇之後,如果你仍堅信自己是個寫作戰士,而且,真的有什麼想說的…… 接下來,他將會在書中直接檢視你戳破你、:「我們對你的主角沒興趣!」、「你的壞蛋不是人!」、「你的故事只有你自己感興趣!」、「你沒有把意外盡量留到最後!」、「你的人物打太多電話了!」、「你的故事沒有時間壓力、不夠緊湊!」、「他們說喜歡你的劇本,你就開始興奮了?!」…… 沒有過多的學術名詞,也不跟你繞圈子,作者在書中輕鬆融合了寫作課程與編劇實戰經驗,設定與讀者直接對話的情境,列舉出包含作者作品在內的大量劇本實例,看似直白輕快的聊天,卻直接痛擊每個劇本寫作者不經意就犯上的弱點缺陷,並一一抖出如何打入電影圈的訣竅。 這本書會讓你一邊閱讀一邊笑,但下一秒你會驚覺作者挖苦的、你所嘲笑的很可能正是你自己本人。所以,請帶著幽默感來看這本實用到不得了的劇本寫作書吧! 笑過之後,你的功力也將大大提升。 一旦你跟著他逐一檢視修正,就能一舉掃除你劇本裡的「故事癌」,原本很遜的故事,也能搖身一變成為好萊塢巨片! 從此,根本不用擔心製片人、經紀人會扔掉你的劇本了。 絕大多數劇本都需要改寫、重寫或者修修補補, 今天的遜不代表永遠都很遜!

作者介紹 威廉.M.艾克斯 美國編劇工會終身會員,已有三個劇本被拍攝製作成劇情長片,分別是《Ernest Rides Again》、《The Wolves of Willoughby Chase》、《Simon: An English Legionnaire》。艾克斯曾為米高梅、迪士尼、環球電影製片廠和福克斯、NBC和ABC電視網寫作。 目前,他有關西貢淪陷的電影劇本《105 Degrees and Rising》已由序曲工作室(Overture Studios)和導演強˙艾米爾(Jon Amiel)購得優先權。他在范德堡大學(Vanderbilt University)講授劇本寫作和電影製作。艾克斯能說一口流利的法語,有兩條很守規矩的狗,還是美國智力競賽節目《危險邊緣》(Jeopardy!)的參賽者,當然他沒勝出。www.yourscreenplaysucks.com 譯者介紹 周舟 中國電影藝術研究中心電影學碩士,現任職於中國電影藝術研究中心。長年擔任《電影》、《看電影》等雜誌特約作者,參與編寫《歐洲電影賞析》等電影書籍,譯有《電影的力量》。

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入


本文的引用網址: