首頁 > 書目資料
借閱次數 :

戀夏進行式 /

  • 點閱:235
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(1)
  • 評論(0)
  • 評分(0)
  • 引用(0)

《戀夏進行式》The Spectacular Now 美國國家圖書獎決選入圍,紐約時報暢銷榜小說 「作者用了非常適切的口吻描寫這個誠實、有趣又幽默的故事,讓我們不知不覺沉醉在薩特的世界裡,直到闔上書本的那一刻。」─美國國家圖書協會 「當薩特精彩活在當下的魅力震懾住所有人之後,讀者們會對薩特這個角色既著迷又憤怒。推薦給所有青年讀者。」─《出版人週刊》 「比起《麥田捕手》中迷失在燈紅酒綠的霍爾頓而言,薩特除了更有魅力外,也不那麼疏離。」─《圖書館期刊》 「薩特是個相當寫實的角色,他對於自身的那種不確定,還有對周遭友情的善變,讓青少年讀者在閱讀過程中找到共鳴。」─《書評》雜誌 「本書是一本對於青少年而言真正重要的小說……但這並不只是課後特別讀物,提姆‧薩爾普的小說……並不是在說教。」─《克里夫蘭據實報》 「本書可以被視為二十一世紀對於《麥田捕手》的迴響。」─《圖爾薩世界日報》 「主角生動幽默的描述有種荒謬的深度與機智…就像是個未成年酒鬼在清醒時對於理性的見解。」─ 澳洲《The Bulletin》雜誌 威士忌酒精觀點的青少年獨白,踏入成人世界漩渦前的悲喜交織的掙扎! 是這樣的,我的女朋友凱希荻再度威脅要跟我分手,我的死黨也突然決定要脫離我們這樣不羈的玩樂生活,我媽跟我姊更認為我正走上敗類一途,前途茫茫,我爸對我而言從來就是個大問號,我也不知道自己需不需要解答。 或許有些人會被這樣的高三生活所擊潰,但我不會。我可是薩特.奇爾利──派對大師。千萬不要把我這樣的午夜哲學家跟那些膚淺的玩咖們混為一談。你問問艾美就知道了,這女孩才剛剛走進我的生命裡,就在她看見我爛醉如泥攤在草皮上時,她也同時見識了薩特大師的深度。好吧,我承認她的社交生活是場災難,但那也是為什麼我會出現在她生命中的原因。 沒錯,生命就是這麼詭異,但是我擁抱這樣的詭異。別人要怎樣邁向他們的璀璨未來是他們的事。至於我,對於自己這樣可以不時小酌威士忌並徜徉在美好當下的生活感到相當滿足。 內容介紹 女生很謎,她們總是喜歡我, 卻無法愛我愛到天長地久; 更奇怪的是,分手時 她們總是指責我不懂愛…… ★《戀夏500日》絕妙編劇搭檔—史考特.諾伊史達特(Scott Neustadter)與麥克爾‧韋伯(Michael H. Weber),最新改編電影劇本力作,日舞影展首映後,備受好評! ★小說入圍美國國家圖書獎決選名單、美國青少年圖書館服務協會推薦青少年最佳讀物、奧克拉荷馬圖書獎決選名單、有聲書版本榮獲美國《發燒雜誌耳機獎》、美國童書排行榜中心藍絲帶圖書獎。 戀夏進行式 The Spectacular Now 只有透過酒精才能看見生活樂趣,只要不想起父親怎麼遺棄家庭,也不要想起母親是怎麼忽視自己的存在,他就可以暫時以為自己是快樂的。 薩特是眾人眼中的派對動物,加了威士忌的七喜汽水是他活在當下的標誌。他精擅玩樂,懂得交際,身邊總是帶著混了威士忌與七喜汽水的酒壺,口袋裡隨時有娛樂朋友的故事,長得不帥卻從來不缺女友。然而,小丑言行的背後,是一顆困惑又悲傷、對未來徬徨的心。隨著前女友名單的增長,他發現自己永遠搞不清楚她們變成女友後到底還想要什麼?直到遇見艾美,似乎找到了生活新目標:幫助艾美——她面對任何困難總是逆來順受,功課很好卻沒有自信……薩特希望幫她活出自己,兩人進而發展出一段若即若離而苦樂並陳的戀情。 本書描寫一名性喜遊樂的高中生於畢業前一年所面對的生活悲喜劇,看似清醒地享受每一個當下,實則醺然不知所向,而他面對過去、未來、愛情、承諾的態度則發人深省。這位成天參加派對的玩咖,生活中充滿了逃避、愛與同情以及對成人世界的抗拒,他對於別人的生活問題充滿洞見,對自身問題卻一知半解。這是一個寫實的故事,故事裡是另一種真實,所有角色也擁有強大、深刻的指涉,坦率的文字中,可以看見諸多事物的觀照,有時候看來美麗,有時候也能醜陋;有時候幽默風趣,有時候也可能是令人沮喪又心痛的景致。

作者介紹 提姆‧薩爾普Tim Tharp 美國布朗大學(Brown University)創意寫作碩士,也曾經是工廠工人、建築工人、心理醫師助理、唱片行員工與背包客。 目前居住於美國奧克拉荷馬州,出版《墜落黑暗》(Falling Dark)之後,於玫瑰州立大學人文學院(Humanities Department at Rose State College)從事教職,並開始撰寫青少年小說,包括《Knights of the Hill Country》《Badd》《Mojo》,皆獲得媒體與評論界的廣大迴響,本書為其入圍2008年美國國家書卷獎決選的代表作,從中展現了語言與角色性格設計的精湛功力。 譯者介紹 李昕彥 荷蘭鹿特丹大學藝術行銷碩士(英語組)、交通大學管理科學系暨外文系雙學士。 一九九七年起開始從事口筆譯及英語教學工作,現旅居德國,專職中英德口筆譯工作。 譯作:《史朵莉的心靈旅程》、《定稿:開膛手傑克的獨白》、《繼承人生》、《風靡全球!原始飲食法》等。

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入


本文的引用網址: