首頁 > 書目資料
借閱次數 :

附身 /

  • 點閱:225
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)
  • 引用(0)

《附身》 執著,可不也是人間的一種附身? 來附身的,究竟由外而來,還是魔由自生! 一個西拉雅族的巫女,不斷遷移中來到鹿城,被平地人稱為「尪姨」,建立「雲從堂」以其靈能為人「辦事」。 先收留了本該活不過九歲的小男孩,之後又來了被拋棄的世家小姐及小女兒。 自恃聰慧的世家小姐,何以成為尪姨的文生「桌頭」,為尪姨解天音天語代傳諭令? 而後因果輪轉,相關眾人必然得離散,歷經魔難、只有等到眾緣聚集,方重回雲從堂,成就一段不具血緣關係的奇緣。 樂園得以重續。 眾生的膜拜,或神或魔的依附,皆因執著而沉淪。 誰又能辨誰是誰非,誰是神明、誰是魔障? 而像台灣這樣的島嶼,百千年來歷經荷蘭、清帝國、日本、國民黨政府所統治,每一個統治,都像是一種附身,島嶼留下一再被附身的印記、傷痕…… 台灣島嶼形同被一再附身。 而我們,歷經的生生世世,在某種意義上來說,不也是一種附身? 被一再附身的我們,被一再附身的島嶼,什麼可以是依歸? 李昂試探生命、死亡 ﹔愛情 、親情的另類極致! 本書特色 ★李昂以一貫的女性角度出發,再度寫出台灣島嶼的命運糾葛。

作者介紹 李昂 原名施淑端,鹿港人,文化大學哲學系,美國奧勒岡大學戲劇碩士,曾任教文化大學多年。 創作題材廣泛,作品深入挖掘性別與政治的多面性,在台灣廣受爭議。曾由《紐約時報》、《讀賣新聞》、法國《世界報》等等評介。 小說《殺夫》已有美、英、法、德、日、荷、瑞典、義、韓等國版本;《迷園》亦已譯成日、法文出版;《自傳?小說》在日本出版;《暗夜》在法國出版;《看得見的鬼》在德國出版。《鴛鴦春膳》在巴黎改編為舞台劇演出。《北港香爐人人插》中的〈彩妝血祭〉由德國達姆(Darmstadt)國家劇院改編成舞劇,於大法蘭克福地區演出。 另出版有《花季》、《她們的眼淚》、《一封未寄的情書》、《漂流之旅》、《花間迷情》、《七世姻緣之台灣∕中國情人》等。美食旅遊札記《愛吃鬼的華麗冒險》。 ★2004年獲法國文化部頒贈最高等級「藝術文學騎士勛章」。 作者相關著作:《愛吃鬼的華麗冒險》、《七世姻緣之台灣:中國情人》、《上好一村:18個充滿Sun與Hope的小鎮故事》、《九十六年小說選》、《迷園》more...

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入


本文的引用網址: