首頁 > 書目資料
借閱次數 :

玩人生‧成大器 /

  • 點閱:211
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)
  • 引用(0)

以「創意」打造大器人生.用「顛覆」成就生活格局

一位六年級生,

從酷愛電玩到成為電玩專欄作家;

原本是一般上班族卻因為興趣成為身價超過2000萬的譯者;

為了不讓人生後悔捐出譯費成立基金會;

為了圓夢一舉拿下125萬獎金贏得獎金獵人頭銜……


「賺愈多錢不等於會變成愈好的人,」朱學?說,「有能力幫助別人是最大的幸福。」


  朱學?現任奇幻文化藝術基金會創辦人、現任開放式課程計劃義工、曾獲「約翰走路」夢想資助計畫贊助新台幣125萬元、獲台灣文化界的最高榮譽青年創意獎、獲博客來網路書店出版之星獎,其翻譯作品《魔戒三部曲》、《魔戒前傳:哈比人歷險記》銷售量突破八十萬冊!


  「當初我沒有考慮賺不賺錢的問題,只是很單純的希望能有更多人看到這樣精采的好書,」朱學?說,「我寧可投入全力,也不要蒙混過去而後悔。」


生命中的每一個經驗都是有意義的,哪怕只是因為愛打電玩都有可能影響人一輩子。


  朱學?就是一個很好的例子,從國小二年級開始愛上打電玩,在虛擬的電玩世界中他被深深吸引,進而開啟了他與奇幻的不解之緣。


第一次,真好?


  每一個第一次的經歷幾乎都為他帶來了另一個全新的領域,對朱學?來說,他的第一本翻譯小說《龍槍編年史》也就因此而出現,這套三冊約六十萬字的小說為他賺進約十萬元的版稅,卻也賠上了他心嚮往之的管理研究所。他說「翻譯小說都沒有時間唸書,害我沒有考上研究所」,果然是計畫趕不上變化,但是只要堅持,所做的事應該都只是經過修正過後,仍朝目標邁進的路才是。


翻譯過二十三本奇幻文學


  朱學?自一九九八年至今,翻譯過二十三本奇幻文學的譯作,其中更包括在台銷售近八十萬冊的《魔戒》三部曲,他表示「奇幻文學是華人文學與世界接軌的機會」,在鼓勵奇幻創作之餘更著力於知識分享的實際行動,藉由發起開放式課程計畫,讓創作者背後有更強的知識為後盾。


創作共用天下為工


  成立「MIT」麻省理工學院的開放式課程共有一千五百名來自全球各區域的義工,願意一毛不取加入此計畫,而一千多門的網上課程已經完成了三分之一。


  「只要有學校願意開放課程,我們都會想辦法進行翻譯」,朱學?從接觸許多對奇幻文學有興趣的人發現,想創作的人很多,但是從事創作如果沒有足夠的知識,就會顯得單薄、無法撼動人心……


  「我不是英雄,但我與英雄並肩作戰!」朱學?用「無悔」來面對每一次的挑戰,那麼你呢?用什麼樣的態度,來看待生命中的每一次挑戰?



朱學恆



一九七五年生,中央電機系畢業,因喜愛電玩、科幻,而一腳踏入奇幻文學的推廣。



  自1991年(朱的高中時代)開始接觸奇幻文學後,朱學?便在報章雜誌上撰寫專欄、架設網站推廣奇幻文學,國內奇幻作品的翻譯及電玩的玩家手冊,幾乎全自其手筆。從1998年「龍槍編年史」的翻譯,到最近在台銷售近60萬冊的「魔戒三部曲」,朱學?已譯過23本奇幻文學譯作,長久以來的耕耘,讓國內原本冷門、次文化的奇幻文學領域,能夠獲得國內市場的肯定與歡迎。



  在台灣,有奇幻小說鼻祖之稱「魔戒三部曲」在暢銷書排行榜上盤踞超過三個月,保守估計,至少賣出十九萬套。翻譯版稅尚未到手,年輕、有理想膽識的朱學?便決定捐出五百萬,成立全球第一個「奇幻文化藝術基金會」,希冀藉由基金會的實際運作,推廣國內奇幻文化的閱讀\玩家人口,並藉著專業人才的培訓,讓奇幻文學能夠真正在台灣生根,進而闊大華人文學與世界接軌的機會。



◎現任財團法人奇幻文化藝術基金會創辦人 董事兼執行長。


◎現任教育部教育資源網路管理委員會委員


◎現任元智大學諮議委員。


◎現任開放式課程計劃義工,並於兩年內與麻省理工學院簽訂正式合作協議,引進世界各大學一流知識。

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入


本文的引用網址: