首頁 > 書目資料
借閱次數 :

浮華魔女 /

  • 點閱:164
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)
  • 引用(0)

New York Pitch Conference 選為「2007年選讀小說」《紐約郵報》評此書是2007年版的《穿著PRADA的惡魔》。  這不是一本攻擊性的小說,而是道出了雜誌出版工業的真實面貌!  在北達科他州法戈出生及成長的瑪姬.葛德法,生來註定要當雜誌編輯,為了追求夢想,她搬到曼哈頓,憑藉著運氣、堅持與辛苦的工作變身為瑪格諾妮亞.葛德,領取高薪的《Lady》總編輯。擁有邊間辦公室、設計師名牌藏衣間,還有幾十個忠實的員工。  當資方要瑪格諾妮亞為這本女性雜誌界的莊嚴貴婦改頭換面,可恥的是,就在她努力幫《Lady》拉皮時,貝貝.布萊克竟然取而代之。這位個性躁進的電視名人依照她本身不得體的滑稽形象來改造《Lady》。頭頂紅髮、身穿緊身衣,懷抱一隻叫做「冥兒」的貓,貝貝簡直比高速的車子更加失控,難以捉摸到令人捉狂的地步。憑著個人觀點,認定女性雜誌該有什麼模樣,即在更名為《Bebe》的雜誌裡頭,搞得眾同事們雞飛狗跳。  而被趕到經營管理煉獄最陰暗角落裡的瑪格諾妮亞--眼看著貝貝把她一度賺錢的心愛《Lady》變成了餘興節目,不禁義憤填膺,然後情況竟然還能從不好變到更糟:因為她在拒絕老闆裘克的性騷擾之後不久,就收到了莫名其妙的解聘通知單。在裘克的報復下,幾乎拿不到任何遣散費的她,眼看就要變成無業遊民了。  然而,墮入憂傷的日子不久後,瑪格終於振作起來請求前輩的幫助,找了一位律師(瑪格的前夫)幫自己打一場「小蝦米對抗大鯨魚」的官司。原本以為沒啥勝算的她,在前夫專業的建議下,找到可以重新扳回一城的機會。因此就在連她也預測不到最後的勝利,竟會是那樣的讓人滿足,而且甜美的還不只是工作而已:在大家習用卑鄙手段互相陷害的職場混亂中,她還在一個充斥著不完整男人的城市當中,找到了真命天子。  從真實生活事件中得到靈感,《浮華魔女》描述了一個女人見證公司內最最明目張膽的詐欺,起起伏伏的過程,以及甜蜜的復仇,充滿名人的偏執狂,揭露了媒體事業惡毒榮耀幕後的八卦細節,本書讀來欲罷不能,可口又有趣。本書特色  《浮華魔女》是在女性流行雜誌McCall’s工作多年的編輯莎莉˙寇斯羅Sally Koslow所撰寫的小說。當她完成此書初稿遞送到美國各大出版社的編輯手上時,引起文學小說線編輯的青睞,最後歷經一番激烈競價,美國企鵝集團Putnam’s Sons出版社以六位數美金高價買下此書美語版權。近日,也有不少美國媒體對此書搶先報導,而《紐約郵報》更大膽預測此書將會是2007年的《穿著PRADA的惡魔》。  許多看了此書完稿的編輯們,口耳議論紛紛此書的女魔頭Bebe Blake ── 頂著一頭紅髮色和喜歡「男人婆」的打扮 ── 簡直就是McCall’s的前任總編Rosie O’Donnell的化身,讓此書未出版先轟動。  本書不僅有《紐約郵報》等知名媒體的高度肯定評價,也被New York Pitch Conference 選為「2007年選讀小說」,同時,越來越多出版社和雜誌社編輯們,在自己的部落格廣泛討論誰是作者筆下的真正女魔頭。  這本充滿詼諧諷刺手法完成的小說,明白揭露了躋身於名牌服飾的名人們所著魔的權位追求,以及躲在成功雜誌商業幕簾之後的惡毒鬥爭。  無論有多少人對號入座,但作者認為只要讀者喜歡這本小說,那麼書中的女魔頭可能就在你我身邊。美國書評家們一致認為:「它不是一本攻擊性的小說,而是說出了雜誌出版工業的真實面貌吧了!」大家除了在網站上熱衷討論現實生活中的女魔頭是誰之外,另一樁引發討論的,就是:究竟會找誰來演書中的女魔頭貝貝和她的死對頭瑪格諾妮亞呢?作者簡介莎莉˙寇斯羅 Sally Koslow  北達科他州法戈出生及長大,是《McCall》的前總編輯,已婚,育有兩名兒子,目前住在紐約。  莎莉˙寇斯羅寫的這本小說辛辣、尖酸又有趣,描述的是發行非常女性化雜誌這門極端不女性化的行業。譯者簡介胡洲賢國立成功大學外國語文學系畢業。嗜書成性,賣文維生。專業翻譯與寫作,兼職電台節目主持人。譯作包括:《老巴塔哥尼亞快車》、《金色船隊》、《撒哈拉》、《誰搬走了我的乳酪》(青少年及兒童版)、《鯨魚哲學》、《做你愛作,而不是想做的工作》、《誰說工作時不能跳舞》;《造雨人》,《謎宮》等暢銷書籍。

作者簡介 莎莉˙寇斯羅 Sally Koslow   北達科他州法戈出生及長大,是《McCall》的前總編輯,已婚,育有兩名兒子,目前住在紐約。   莎莉˙寇斯羅寫的這本小說辛辣、尖酸又有趣,描述的是發行非常女性化雜誌這門極端不女性化的行業。 譯者簡介 胡洲賢 國立成功大學外國語文學系畢業。嗜書成性,賣文維生。 專業翻譯與寫作,兼職電台節目主持人。 譯作包括:《老巴塔哥尼亞快車》、《金色船隊》、《撒哈拉》、《誰搬走了我的乳酪》(青少年及兒童版)、《鯨魚哲學》、《做你愛作,而不是想做的工作》、《誰說工作時不能跳舞》;《造雨人》,《謎宮》等暢銷書籍。

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入


本文的引用網址: