008 |
|
971211s1996 ch n eng d |
028 |
00
|
|aAV-41196-2|bAvatar
|
040 |
|
|aTMUE|beng|cTMUE|dTMUE|eCCR
|
066 |
|
|c$1
|
084 |
|
|a913.5|b1050|2ncsclt
|
100 |
1
|
|a丁貴文|q(Ding, Gui-wen)
|
245 |
10
|
|a黃河船夫曲 : |b中國民歌 / |c丁貴文;吳龍
|
246 |
13
|
|a槐花幾時開
|
246 |
13
|
|a趕牲靈
|
246 |
13
|
|a小路
|
246 |
13
|
|a好久沒有到這來
|
246 |
13
|
|a二月裡見罷到如今
|
246 |
13
|
|a大河漲水沙浪沙
|
246 |
13
|
|a人在外心在家
|
246 |
13
|
|a可愛的一朶玫瑰花
|
246 |
13
|
|a耕農歌
|
246 |
13
|
|a浪西寧
|
246 |
13
|
|a我的花兒
|
246 |
13
|
|a烏蘇里船歌
|
246 |
13
|
|a手挽手
|
246 |
13
|
|a在那遙遠的地方
|
246 |
13
|
|a頁里麥
|
246 |
13
|
|a銅錢歌
|
246 |
13
|
|a想親娘
|
246 |
13
|
|a腳夫調
|
246 |
13
|
|a梅花開得好
|
246 |
13
|
|a我等你到天明
|
246 |
13
|
|a滿江紅
|
246 |
13
|
|a大江東去
|
246 |
13
|
|aYellow river ; chinese folk songs
|
246 |
13
|
|a太陽出來喜洋洋
|
246 |
13
|
|a一根扁擔
|
246 |
13
|
|a丁貴文 : |b黃河船夫曲
|
260 |
|
|a臺北市 : |b韻順, |c民?
|
300 |
|
|a1 張雷射唱片(約62:48分) : |b數位,立體聲 ; |c4 3/4 吋
|
500 |
|
|a雷射唱片
|
505 |
1
|
|a1.太陽出來喜洋洋 The sun rises happilyay--2.一根扁擔 One bamboo stick--3.槐花幾時開 Acacia--4.趕牲靈 Herding the donkeys--5.小路Path--6.好久沒有到這方來 I haven't been here for a long time--7.二月裡見罷到如今 Since I saw you in february--8.大河漲水沙浪沙 Overflowingiver--9.人在外心在家 The wanderer's heart stays home--10.可愛的一朶玫瑰花 A lovely rose--11.耕農歌 The farmer's song--12.浪西寧 Sightseeing in Xi-Ning--13.我的花兒 My flower--14.烏蘇里船歌 Wu Su Li river boat song--15.手挽手 Hand in hand--16.在那遙遠的地方 From a far away place--17.頁里麥 Yeh li mai - hometown--18.銅錢歌 Song of coins--19.想親娘 Memories of my mother--20.腳夫調 A mountain courier's melody--21.梅花開得好 The beautiful plum blossom--22.我等你到天明 I will wait for you till daybreak--23.滿江紅 A river of blood--24.大江東去 The great river heads east--25.黃河船夫曲 Yellow river boatman song
|
511 |
0
|
|a丁貴文,男高音;吳龍,鋼琴
|
700 |
1
|
|a吳 龍
|