首頁 > 書目資料
借閱次數 :

鄉關何處 /

  • 點閱:350
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)
  • 引用(0)

  《鄉關何處》紀錄一個基本上已經失去或被遺忘的世界,我早年生活的世界。數年前,我得到一個看來致命的醫學診斷,覺得有必要為我在我生於斯,長於斯的阿拉伯世界留下一份主觀記述。我在書裡回憶的人與地方,有許多已不復存在……



─薩依德



  薩依德一九三五年出生於耶路撒冷,但少年歲月大多在開羅與黎巴嫩度過。《鄉關何處》是一部動人的回憶錄,記敘一段基本上已不可復返的過去---巴勒斯坦如今是以色列;黎巴嫩二十年內戰,面目全非;殖民地、君主制度的埃及在一九五二年消失。薩依德以阿拉伯人而為基督徒,身為巴勒斯坦人卻持美國護照,自始即自感為「局外人」,加上始終拿不定自己的第一語是阿拉伯或英語,以及阿拉伯姓上架了一個莫名所以的英國名字,在在令他無論置身何處,都有格格不入之感。


  薩依德健康惡化,想到自己可能不久人世,因而尋根溯始,追憶他要求嚴格,給他「維多利亞式」教養的父親,和他仰慕、給他鼓舞,但對他依違曖昧的母親,寫成這本情辭感人的回憶錄。


  《鄉關何處》是一個離鄉背井和流亡的故事,而歸結於身分認同是多元而流動不居的。薩依德的阿拉伯人與美國人身分各占一半,有如不諧和音,由此體悟,這不諧獲得安頓。經此過程,當代一位最重要的知識份子也成為巴勒斯坦失地喪權,飄泊無依而長久箝噤難鳴之痛的代言人。



薩依德(Edward W. Said)



  薩依德是世界影響力有數的文學兼文化批評家。他是哥倫比亞大學英國文學與比較文學教授,有《東方主義》(Orientialism)、《文化與帝國主義》(Culture and Imperialism)、《開始》(Beginnings)等十七部著作,其中《東方主義》曾獲美國全國書評家獎。薩依德也是樂評家、歌劇學者、鋼琴家,兼為巴勒斯坦在西方最雄辯的代言人。




譯者簡介




彭淮棟



  一九五三年生於台灣新竹竹東,東海大學外文系畢業,台灣大學外文研究所肄業,曾任出版公司編輯,現職報紙編譯。譯有《魔山》(湯馬斯.曼)、《文化與社會》(雷蒙.威廉士)、《文化與社會》(以撒.柏林)、《西方政治思想史》(麥克里蘭)、《我兒子的故事》(葛蒂瑪)、《智慧書》(巴塔沙.葛拉西安)。


此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入

此功能為會員專屬功能請先登入


本文的引用網址: